Рейтинг@Mail.ru
Интеграция беженцев по-швейцарски: от обучения письму до поиска работы - РИА Новости, 02.12.2015
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Интеграция беженцев по-швейцарски: от обучения письму до поиска работы

© AP Photo / Manu BraboБеженцы. Архивное фото
Беженцы. Архивное фото
Читать ria.ru в
Дзен
В Швейцарии, которая ожидает рекордные 30 тысяч запросов на предоставление убежища, на программы интеграции мигрантов ежегодно выделяется 10 миллионов франков.

ЖЕНЕВА, 26 ноя — РИА Новости. Миграционный кризис и последние трагические события в Европе в очередной раз указали на проблему интеграции в европейское общество прибывающих в поисках лучшей жизни с разных концов света беженцев. Швейцария, которая по итогам 2015 года ожидает рекордные для этой страны более 30 тысяч запросов на предоставление убежища, имеет в этой сфере большой опыт.

Порванный ветром флаг ЕС, архивное фото
Евродепутат: позиция Европы в отношении Турции и мигрантов лицемерна
Руководитель бюро по интеграции для иностранцев в Женеве Николя Роже рассказал, что в Швейцарии на программы интеграции мигрантов ежегодно выделяется 10 миллионов франков — половина из этой суммы финансируется из федерального бюджета, половина — из кантонального (регионального).

Он подчеркнул, что Швейцария проводит не ассимиляцию, а именно интеграцию прибывших на постоянное проживание в страну, то есть мигранты не должны отказываться от своей собственной культуры, однако обязаны принять и швейцарские ценности. Так, только что получившим убежище выдается своеобразный не имеющей юридической силы "договор", "подписывая" который мигрант обязуется придерживаться принятых в швейцарском обществе ценностей.

Особое внимание, по его словам, должно уделяться и работе со "вторым поколением" — детьми мигрантов. "Здесь, прежде всего, важна борьба с дискриминацией", — считает Роже. Он полагает, что, например, во Франции миграционные проблемы возникли во многом потому, что мигранты продолжают жить обособлено, и сами европейцы указывают на их "непохожесть".

Женская доля

Примером такой организации, в рамках которого беженцам помогают стать полноправными представителями швейцарского общества, стал существующий с 1982 года проект "Камарада" — центр по интеграции женщин.

Директор проекта Каролин Ешенбержер рассказала, что ежегодно через него проходят порядка 1000 женщин из 90 стран мира. Многие из них не умеют читать и писать даже на родном языке. Анна, преподаватель французского, рассказывает, что для таких женщин (как правило, из африканских государств) организованы специальные занятия, где их обучают в том числе правильно держать ручку, самой технике письма. "Не всегда получается. Но их успех уже в том, что они пришли сюда, что у них есть желание учиться", — считает она.

Помимо уроков грамотности женщины посещают своеобразные "кружки": так, на этой неделе участницам проекта предложили испечь характерный для их родных стран хлеб. Кроме того, посетительниц "Камарады" консультируют по вопросам воспитания детей и поиску работы. Таким образом, по словам Ешенбержер, проект становится для участниц возможностью выйти из изоляции, наладить связи с людьми, попавшими в похожую ситуацию.

Многим из них действительно удается успешно интегрироваться в швейцарское общество, однако другим беженцам без хорошего владения языком не удается найти даже самую низкооплачиваемую работу. Анна вспоминает об одной из своих учениц: у нее девять детей, и оставить их, чтобы уйти на работу, она не может.

За плечами таких женщин — тяжелая история. Хабтамнеш бежала из Эфиопии в Судан в возрасте 20 лет, спасаясь от преследования. Там она на несколько лет попала в рабство, но, к счастью, ей в конце концов удалось сбежать. Затем был путь на север до Средиземного моря, Италия, центр по приему беженцев Валорб в Швейцарии и, наконец, Женева. Получив статус беженца, Хабтамнеш стала жить с выходцем из Эритреи, который через некоторое время выставил ее на улицу. Сейчас Хабтамнеш живет в крохотной комнате и пока не может найти постоянную работу.

Бекеле (имя изменено) три года назад уехала из Эритреи в Швейцарию с мужем и шестью детьми (старший сын остался в африканской стране). Сейчас она разговаривает на французском языке, умеет читать и писать. Работы нет ни у нее, ни у мужа, живут они на пособие.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала