Рейтинг@Mail.ru
Парламентарии: год культуры Британии и РФ укрепит связи двух стран - РИА Новости, 01.03.2020
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Искусство
Культура

Парламентарии: год культуры Британии и РФ укрепит связи двух стран

Читать ria.ru в
Дзен
Год культуры открыли в понедельник на официальной церемонии в британском парламенте спикер Д'Соуза, глава комитета Уиттингдейл, заместитель председателя правительства РФ Ольга Голодец и посол России в Великобритании Александр Яковенко.

ЛОНДОН, 25 фев — РИА Новости, Денис Ворошилов, Мария Табак. Перекрестный год культуры Британии и России еще больше укрепит связи двух стран и поможет наладить диалог, необходимый для обсуждения самого широкого круга вопросов, считают спикер палаты лордов парламента баронесса Фрэнсис Д'Соуза и председатель комитета палаты общин по культуре, спорту и СМИ Джон Уиттингдейл.

Год культуры открыли в понедельник на официальной церемонии в британском парламенте спикер Д'Соуза, глава комитета Уиттингдейл, заместитель председателя правительства РФ Ольга Голодец и посол России в Великобритании Александр Яковенко. По завершении официальной части перед собравшимися выступили музыканты из Большого симфонического оркестра имени Чайковского. Завершится торжественный вечер концертом оркестра в одном из самых престижных залов Лондона — Royal Festival Hall, который начнется в ближайшие часы.

Российский флаг, архивное фотоФлаг Великобритании, архивное фото
Церемония открытия года культуры РФ в Великобритании пройдет в Лондоне
Укрепление связей

"Между Британией и Россией сложились очень и очень прочные связи. И крайне важно их поддерживать, крайне важно, чтобы Британия и Россия говорили друг с другом. Наши страны связаны культурно, и очень важно развивать и укреплять этот диалог, который поможет находить больше компромиссов, повысить уровень взаимопонимания и создать больше возможностей для сотрудничества", — рассказал перед церемонией открытия Уиттингдейл.

По его словам, лондонцы с нетерпением ждут начала года культуры, поскольку жители британской столицы являются ценителями российского искусства. Уиттингдейл рассказал, что жители британской столицы с удовольствием посетят уже полюбившийся им ежегодный фестиваль Масленица, который проводится на Трафальгарской площади.

В свою очередь баронесса Д'Соуза высказала надежду, что год культуры послужит и укреплению связей между простыми россиянами и британцами, которые смогут ближе познакомиться с культурой двух стран.

"Россия представит свое настоящие наследие, в предстоящий год нас ожидает множество событий: концерты, спектакли, художественные выставки. И я бы хотела подчеркнуть, что мы ожидаем от года культуры укрепления связей не только между организациями двух стран, но и активизации отношений и контактов между нашими гражданами. Вполне понятно, что отношения между любыми странами порой могут осложняться, но предстоящий год культуры поможет сделать наши отношения еще теснее и теплее, чем они есть сейчас", — отметила спикер.

Вице-премьер Ольга Голодец поддержала баронессу, уточнив, что важной особенностью предстоящего года культуры является его география — мероприятия пройдут не только в столицах двух стран, но и в регионах.

"Мы подготовили множество мероприятий, их более 200. И очень важно, что эти мероприятия пройдут не только в Москве и Лондоне, они пройдут в разных регионах наших стран, на них смогут попасть множество людей. Я думаю, что год культуры создаст новую атмосферу", — сказала Голодец.

Программа года культуры

В рамках перекрестного года культуры России в Великобритании и Великобритании в России пройдет по меньшей мере порядка 250 различных мероприятий. Этот список остается открытым: о своем желании участвовать в официальной программе года культуры заявляют все новые и новые культурные организации, как российские, так и британские.

Год культуры Великобритании в России начнется 14 апреля с выставки в Манеже — это будет проект Питера Гринуэя "Золотой проект русского искусства".

В программе года культуры принимают участие такие крупные институты и фестивали, как галерея "Тейт", музей Альберта и Виктории, Лондонский филармонический оркестр, один из лучших британских театров Globe, Эрмитаж, Оркестр московской филармонии, Музей изобразительных искусств имени Пушкина, фестиваль Чехова, Эдинбургский фестиваль, Мариинский театр, лондонский Музей науки. В начале марта на лондонской Трафальгарской площади пройдет уже хорошо знакомый лондонцам фестиваль-концерт "Масленица", особенностью которого в этом году станет важная роль олимпийской тематики. У гостей фестиваля будет возможность поговорить с российскими и британскими спортсменами, которые поделятся впечатлениями от Олимпиады в Сочи.

Выставка в лондонском Музее науки, посвященная советским достижениям в освоении космоса, станет одним из ключевых событий года культуры. Важным для двух стран событием станет выставка, посвященная Казимиру Малевичу, в галерее Tate Modern.

В 2014 году также пройдет неделя российского кино в Великобритании, состоится встреча ректоров вузов двух стран, пройдут мероприятия, посвященные науке и отражению науки в культуре, многочисленные гастроли ведущих театров, художественные выставки.

Помимо официальной программы года, будет программа неофициальная: многие организации стараются приурочить свои мероприятия к году культуры.

Круглые даты

В 2014 году отмечается сразу несколько важных дат: 450 лет Шекспира и 200-летие со дня рождения Лермонтова, а также 100 лет с начала Первой мировой войны.

Шекспировский театр Globe совершит турне по России, Дмитрий Крымов покажет "Сон в летнюю ночь" в нескольких британских городах. В Шотландии пройдут Лермонтовские чтения. Одним из важных событий года культуры может стать совместная британо-российская постановка режиссера-новатора Владимира Панкова в рамках Эдинбургского фестиваля в августе 2014 года. Спектакль будет посвящен событиям Первой мировой войны.

Большое значение будет придаваться литературе. Британия станет специальным гостем на крупных российских книжных ярмарках, Москва — специальным гостем Лондонской книжной ярмарки, британские писатели совершат турне по России, а британские переводчики получат статус специальных гостей Московского форума переводчиков.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала