Рейтинг@Mail.ru
Жизнь сирийских беженцев за забором турецкого лагеря - РИА Новости, 30.07.2013
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Жизнь сирийских беженцев за забором турецкого лагеря

© РИА Новости / Алена ПалажченкоОбщий вид на лагерь Харран (провинция Шанлыурфа, Турция)
Общий вид на лагерь Харран (провинция Шанлыурфа, Турция)
Читать ria.ru в
Дзен
Турецкие власти сообщают, что число сирийских беженцев в Турции уже превысило 200 тысяч человек. По официальным данным, для сирийцев созданы там все условия: их хорошо кормят, поят, одевают и даже обучают. Идиллическую картину нарушают периодически появляющиеся в СМИ сообщения о бесчинствах турецких военных в отношении беженцев, о пожарах и бунтах.

АНКАРА, 30 июл — РИА Новости, Алёна Палажченко. Более 200 тысяч беженцев из Сирии получили убежище в лагерях в Турции, распахнувшей перед ними двери своих юго-восточных провинций. Власти построили для них 14 палаточных лагерей, один центр временного размещения и шесть контейнерных городков. Однако информация оттуда поступает весьма противоречивая.

По официальным данным, для сирийцев созданы там все условия: их хорошо кормят, поят, одевают и даже обучают. Идиллическую картину нарушают периодически появляющиеся в СМИ сообщения о бесчинствах турецких военных в отношении беженцев, а также о пожарах, приведших к человеческим жертвам. В марте в одном из лагерей возник стихийный бунт, который был подавлен полицией.

Лагерь беженцев за 25 миллионов долларов

Юго-восток Турции, где в провинции Шанлыурфа расположен контейнерный лагерь Харран, — это почти пустыня, где в июле-августе температура достигает 50 градусов. Подъезд к лагерю затрудняют расставленные змейкой заграждения. Проходная охраняется военными. Здесь установлен металлоискатель и устройство, идентифицирующее проходящего по специальной карте, которая есть у всех жителей лагеря.

© РИА Новости / Алена ПалажченкоУдостоверение личности и пропуск в лагерь. Такие карточки есть у каждого. Они заполняются со слов человека, данные не проверяются
Удостоверение личности и пропуск в лагерь. Такие карточки есть у каждого. Они заполняются со слов человека, данные не проверяются

Лагерь — большой аккуратный городок с жилыми кварталами, площадями, зданиями социальной инфраструктуры. Людей на улице мало — все прячутся от невыносимой жары.

"Наш лагерь начал принимать беженцев с января 2013 года. Самостоятельно сюда никто прийти не может: департамент по чрезвычайным ситуациям присылает нам автобусом людей, мы их принимаем. Документов у них, как правило, нет. Мы ничего о них не знаем: кто они, какой национальности, откуда, кто в какой группировке, кто кого поддерживает. Человек говорит, что его зовут Али, он родился там-то тогда-то. Мы с его слов это записываем в карточку. А так ли это на самом деле — для нас не важно", — рассказывает турецкий провожатый Хусейн. Сейчас в лагере живут 13 тысяч человек, хотя рассчитан он на 10 тысяч. Поэтому новых беженцев сюда практически не берут.

Турецкое правительство ежемесячно тратит на лагерь 5 миллионов лир (2,5 миллиона долларов). Постройка самого городка обошлась бюджету страны в 25 миллионов долларов. Каждый поселенец имеет две карточки: удостоверение, на которое местные власти в Урфе перечисляют по 10 долларов в месяц, и продуктовую карту, на которую из турецкого бюджета ежемесячно перечисляется 40 долларов.

В каждом доме-контейнере, рассчитанном на одну семью, есть две комнаты, кухня, душ, туалет. Вода греется с помощью термосифона, предусмотрены вентилятор и мини-холодильник. Телевизоры сирийцы покупают сами. Раньше питание было централизованное, однако сейчас каждая семья готовит дома.

"Наши гости выражали недовольство, что их кормят не так, как им бы хотелось: например, в меню утром был каждый день мед, а они хотели варенья. Тогда было решено выдавать им деньги, и пусть сами покупают продукты и готовят, что хотят. В наших магазинах продаются и сирийские продукты, к которым они привыкли, проблем с питанием нет", — говорит Хусейн.

Продукты, медикаменты, ткани и прочее в лагерь поступает от Красного Полумесяца, что-то изготавливают и продают сами обитатели лагеря. Изредка приходит гуманитарная помощь — вещи, предметы быта и т.д. Люди могут свободно выходить из лагеря, надо лишь взять разрешение и вернуться до 8 вечера. А многие отпрашиваются на 2-3 дня, уходят в город, там подрабатывают — официантами, на стройках.

Людям требуется психологическая помощь

Заходим в двухэтажную поликлинику. Все очень похоже на районную поликлинику в российской провинции: белые стены, на входе регистратура, смотровые комнаты, вдоль стен в очереди сидят люди в национальных одеждах. Врачей набирали из числа сирийских беженцев с медицинским образованием. Турки говорят, что пациентам легче общаться со "своими" врачами на родном языке. Доктора работают добровольно и не получают зарплату.

"Я из города Дейр-эз-Зор, — говорит сирийский хирург Саад Фанди. — Мы бежали оттуда, как только начались бомбардировки. Я с детьми проделал путь в 250 километров за 4 дня, друзья помогли пробраться в Турцию. Надеюсь, война скоро закончится, и я вернусь домой".

По его словам, лечение в лагере для сирийцев бесплатное, в лекарствах недостатка нет. "Больше всего проблем с ментальными заболеваниями, так как после войны людям больше всего требуется психологическая реабилитация. Остальные болезни обычные, как везде", — рассказывает он.

На добровольной основе работают и учителя в лагерных школах — начальной, средней и лицее. Всего в них учатся 4700 человек и работает 300 учителей (все сирийцы). Школы небольшие, поэтому приходится учиться в две смены.

Сирийцы приветливы и добродушны. Женщины традиционно отворачиваются от камер, но улыбаются и с интересом наблюдают за новым человеком. Мужчины подходят и спрашивают, кто и откуда. Поначалу они осторожничают, но потом ненадолго оживляются.

"Почему Россия поддерживает Асада? Мы от него сбежали", — говорят сирийцы.

"Вы — это кто?", — интересуется корреспондент РИА Новости.

"Обычные люди — учителя, врачи, инженеры…", — отвечают они. "Какой же вы хотите видеть Сирию?", — продолжает корреспондент.

Люди смущаются и отступают. Один из них тихо говорит что-то переводчику, не глядя на меня.

"Говорит: они боятся, что их увидят по телевидению или прочитают о них в интернете, а потом найдут и накажут. Они на самом деле очень запуганы", — объясняет переводчик.

Чем занимаются жители лагеря

Сирийцы организовали восемь добровольных команд, которые следят за порядком в лагере, занимаются вопросами строительства, помощи инвалидам, досуга, религии и спорта. Есть также группа, члены которой решают рабочие вопросы с турецким руководством лагеря.

Есть здесь и так называемые "объекты социального назначения", где отдельно для мужчин и женщин проводятся различные учебные курсы. Женщины ткут ковры в специально оборудованном станками зале, шьют себе и на продажу одежду. Мужчины рисуют картины, учатся на курсах парикмахеров. По часам разделено время пользования компьютером в интернет-кафе. На территории лагеря находится две мечети.

© РИА Новости / Алена ПалажченкоВ интернет-кафе - "женский час". После женщин сидеть в фейсбуке придут мужчины
В интернет-кафе - женский час. После женщин сидеть в фейсбуке придут мужчины

"Сейчас Рамадан и очень жарко. А вот вечером вы бы посмотрели — тут как на Истикляле (главная прогулочная улица Стамбула): все на улице, гуляют, курят кальян, пьют чай, дети бегают. Есть футбольное поле, площадка для баскетбола и волейбола. Честно говоря, здесь им созданы такие условия, каких не везде в Турции есть", — говорит провожатый.

"А если им понравится, и они захотят остаться?", — спрашивает корреспондент РИА Новости.

"У них нет официального статуса беженца, все они гости. Все говорят, что хотят домой. Надеемся, что рано или поздно они вернутся в Сирию. Мы все этого ждем", — ответил провожатый.

Сирийско-турецкие отношения в отдельно взятом городе

Ключевые события гражданского конфликта в Сирии
Отношения с турками у сирийцев хорошие. Наблюдали безмятежные беседы поселенцев с турецкими сотрудниками лагеря, вальяжные походы под ручку и даже поцелуи в щечку. Хотя в одной только Урфе число беженцев достигло 100 тысяч (официально 20 тысяч), здешние места исторически населены не только турками, но и арабами, курдами, поэтому межнационального непонимания нет. Впрочем, криминальная обстановка в городе ухудшилась — это связывают с беженцами.

"Конечно, не очень приятно, — говорят местные жители о наплыве беженцев из соседней страны. — Турция тратит колоссальные суммы. Но мы все понимаем: у людей война, горе… Скорее бы в Сирии наступил мир. У нас была прекрасная приграничная торговля, сейчас все замерло. Ждем не дождемся, когда снова сможем ездить в Сирию".

© РИА Новости / Алена ПалажченкоСирийские дети на улицах контейнерного городка
Сирийские дети на улицах контейнерного городка
 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала