ВАШИНГТОН, 8 июл — РИА Новости, Алексей Богдановский. Калмыцкая кибитка и тувинская юрта появились на газоне Национальной аллеи в Вашингтоне перед зданием американского Капитолия в рамках десятидневного фольклорного фестиваля Смитсоновского института. Организаторы в этом году в числе прочих рассказывали о традиционно исповедующих буддизм народах России — калмыках и тувинцах, об их языке, жизненном укладе, традиционном искусстве и музыке.
Фестиваль, завершившийся в воскресенье, организован ведущим культурным фондом США — Смитсоновским институтом в Вашингтоне. Фестиваль включал в этом году три основные секции: национальные традиции Венгрии, культура и идентичность афроамериканцев и программа "Один мир, множество голосов", посвященная редким и исчезающим языкам. В рамках последней секции и была представлена культура калмыков и тувинцев, а также латиноамериканская культура калавайя, гавайский язык, салишские языки индейцев штата Орегон и другие.
Тувинскому языку, который по классификации лингвистов относится к тюркской ветви саянской группы алтайских языков и насчитывает до 250 тысяч носителей, исчезновение не грозит. Однако, как считают филологи, существует серьезная опасность вымирания для ряда диалектов этого языка. Калмыцкому языку (монгольская ветвь алтайских языков) по классификации ЮНЕСКО грозит "некоторая опасность исчезновения", но организаторы фестиваля отмечают рост его использования в последнее время.
"Несмотря на существенные трудности, калмыцкий язык, культура и религия, глубоко связанные с самоидентификацией калмыков, сохранились, и сейчас в Калмыкии имеет место впечатляющий процесс культурного обновления и возрождения языка", — говорит соорганизатор фестиваля Дэвид Харрисон, который особо отмечает широкое участие молодого поколения в использовании национального языка. Именно молодые люди обеспечивают преемственность языка и сохраняют его живую традицию, а если национальный язык остается уделом только пожилых, он рано или поздно вымирает.
По словам американского лингвиста Грегори Андерсона, руководителя института "Живые языки" (Living Tongues) в Орегоне и исследователя исчезающих языков России, Индии и Нигерии, фестиваль дает комплексное представление о культуре народов, которым он посвящен.
"Людям нравится узнавать вещи, о которых они совсем ничего не знали прежде. Почти никто ничего не знает здесь о Калмыкии, а ведь это монгольский народ в Европе! А музыку как знак культуры людям легче понимать, чем языки", — рассказал Андерсон РИА Новости на отличном русском языке, стоя рядом с традиционной калмыцкой кибиткой неподалеку от Капитолия.
"Мы здесь играем каждый день по нескольку раз свою музыку", — добавил к его словам солист на традиционном смычковом инструменте моринхур Баатор Бухаев. Музыкант отметил, что организаторы тщательно отбирали участников фестиваля, для чего приезжали в Калмыкию.
В выступлениях российских музыкантов участвовали певцы Дмитрий Шараев (Калмыкия), Аяна Монгуш (Тува) и другие. Тувинской и калмыцкой народной музыке была посвящена специальная большая концертная программа 5 июля, которая также проводилась на Национальной аллее Вашингтона.
Калмыцкую и тувинскую культуру представляли также исследователи кочевнических традиций, резчики, камнетесы, специалисты по созданию традиционной мебели и юрт, мастера горлового пения и народного танца. Они знакомили с традициями двух российских регионов тысячи американцев и туристов, посетивших экспозицию под открытым небом за десять дней фестиваля.
"Ощущения здесь приятные, люди добрые, приветливые. Здесь необычно!" — сказал РИА Новости Александр Насакаев, специалист по прикладному искусству Калмыкии.
Облаченный в традиционную калмыцкую одежду, Насакаев демонстрирует посетителям старинные калмыцкие струнные инструменты, сосуды для воды или калмыцкой водки из коровьего молока, реконструкцию старинного мужского ремня, кнут, посох, чтобы ловить овцу за заднюю ногу, традиционную курительную трубку и головоломку, название которой переводится как "мудрое размышление". "Могу спеть старую калмыцкую песню, если попросят, и показать, как эти предметы делаются, по лекалам", — добавил Насакаев.
Вышивальщица традиционных тувинских орнаментов Раиса Тас-оол приехала в Вашингтон за 10 тысяч километров из села Кызыл-даг Бай-Тайгинского кожууна (района) Тувы. Тас-оол вышивает на пяльцах и рассказывает о своем искусстве посетителям.
Она рассказала, что занимается вышивкой профессионально уже более 25 лет, а впервые приобщилась к ней ребенком. "С девяти лет я начала вышивать, (учила) бабушка, когда была жива. Потом, когда бабушки не стало, мама немножко учила, а потом я самостоятельно окончила художественное училище", — говорит она.
По словам Тас-оол, для тувинской народной вышивки подходит только шов "цепочкой", или тамбурный, образцы которого известны с глубокой древности. "Я знаю много техник и, чтобы сохранить наше наследие, давно собираю орнаменты, чтобы передать в таком же виде ученицам и тем, кто этим увлекается. Другими техниками я не пользуюсь, они не могут выразить эту культуру", — говорит Тас-оол, в коллекции которой есть традиционная тувинская вышивка с 1930-х годов.
В Туве она занимается в том числе и вышивкой для национальных праздников и свадебных обрядов. "Я могу и на деревянных пяльцах, и на машинке работать. Правда, машинки нет, хотелось бы купить, но средств нет", — заключила участница фестиваля в Вашингтоне.