Православные верующие в России и соотечественники на разных континентах отмечают в эти майские дни 5-летие воссоединения Русской православной церкви за границей (РПЦЗ) с Церковью в Отечестве после почти 90-летнего разделения, порожденного революцией 1917 года. 17 мая 2007 года покойные ныне патриарх Московский и всея Руси Алексий II и первоиерарх РПЦЗ митрополит Восточно-Американский и Нью-Йоркский Лавр подписали в храме Христа Спасителя в присутствии президента РФ Владимира Путина Акт о каноническом общении, ставший символом восстановления единства Русской церкви и окончания гражданской войны, разделившей народ в начале прошлого столетия. О первых плодах достигнутого единства, о расколах и перспективах церковной жизни в интервью журналистке РИА Новости Ольге Липич рассказал один из главных участников объединительного процесса - заместитель председателя Отдела внешних церковных связей Московского патриархата протоиерей Николай Балашов.
- Что Вы как один из активных участников восстановления единства с Русской зарубежной церковью думаете по прошествии 5 лет с подписания Акта о каноническом общении? Оправданы ли эпитеты "историческое", "эпохальное" в отношении этого события? Что изменилось в жизни Церкви в Отечестве и за рубежом, в российском обществе и в среде соотечественников?
- Самые высокие оценки вполне оправданы - это действительно одно из самых ярких событий церковной жизни послесоветского времени. Это завершение большого периода истории нашей Церкви. И несомненно событие общенационального значения.
Что изменилось? Чудесным образом, не оставив и следа, рухнули стены, которые были воздвигнуты человеческим противостоянием и казались непреодолимыми всего лишь 10-15 лет назад. Стало ясно, что в глубине жизни Церкви сохранялась та фундаментальная общность, которая сравнительно быстро сделала возможным воссоединение.
Это завершение целой эпохи и в жизни России. Ведь наши зарубежные братья давно утверждали, что живут отдельно от нас лишь "до времени упразднения в России безбожной власти". Конечно, такое время настало не в 2007 году, а раньше. Но живущим за рубежом понадобился определенный срок, чтобы убедиться в необратимости происшедших в России преобразований. Им нужно было приобрести личный опыт познания иной России - не той, которая осталась лишь в преданиях и воспоминаниях, не той, которую они на протяжении многих десятилетий называли Совдепией и с Россией исторической отождествлять отказывались, - но новой, возрождающейся на тех духовных основах, которыми Россия жила веками.
В результате нашего церковного воссоединения целый ряд священнослужителей Русской зарубежной церкви подали прошения о вступлении в Российское гражданство, которые были удовлетворены. Они, конечно, никогда бы не стали гражданами СССР. Но теперь они приняли сегодняшнюю Россию как их подлинную родину.
Я в меньшей степени располагаю данными о мирянах. Однако несомненно, что после восстановления церковного единства произошли очень большие изменения в отношении к России ее чад, "в рассеянии сущих", как десятилетиями говорят в молитвах, произносимых в храмах зарубежья; то есть, живущих вдали от родины.
- Могли бы Вы привести наиболее важные примеры взаимодействия Церкви в Отечестве и Зарубежной церкви за последние пять лет?
- Если начинать перечислять, и если в это перечисление включать инициативы местного характера (а реальное взаимодействие - именно на местах, в толще церковной жизни), надо будет целую книжку написать.
У нас прошли четыре собора уже единой Русской церкви (три Архиерейских и один Поместный), и представители Русской зарубежной церкви внесли очень заметный вклад в совместное осмысление вопросов, которые стоят на повестке дня. Мы впервые вместе выбрали нашего патриарха.
Архиереи и клирики Русской зарубежной церкви активно участвуют в работе Межсоборного присутствия, во всех его комиссиях. И наши братия приносят в нашу общую церковную жизнь особенный опыт, который сформировался за долгие десятилетия жизни в условиях, радикально отличающихся от тех, в которых существовала Церковь в Отечестве.
Представители Русской зарубежной церкви участвуют в том числе в событиях общеправославного масштаба (как проходившее в 2009 году Всеправославное предсоборное совещание и заседания межправославной комиссии по подготовке Всеправославного собора, они обычно проходят в Женеве).
Очень большое количество совместных молодежных инициатив: большой Всезарубежный съезд православной молодежи в Париже (тоже - впервые вместе!), международные съезды Содружества православной молодежи, которые проводит Курский фонд "Коренная пустынь". Большая молодежная паломническая группа из Русской зарубежной церкви приедет в Россию в июле. Причем гости будут не только встречаться, общаться и посещать наши святыни, но и примут участие в качестве волонтеров в целом ряде церковных социальных проектов. Подобные инициативы реализуются как на общецерковном, так и на епархиальном уровнях.
Проходят совместные конференции духовенства (РПЦ и РПЦЗ - ред), представители которого раньше, служа на одной и той же территории, друг с другом практически не общались. А сейчас они собираются вместе и вместе решают, как вести миссионерскую, просветительскую, пастырскую работу. Хотя епархии до сих пор в одну не слились, они фактически в самом главном действуют как одно целое, потому что появилась координация пастырской работы.
И самое главное: куда бы ни приезжали наши люди - заходя в храм Русской церкви, они теперь знают, что всюду они будут приняты свои, нигде перед ними не ставят вопроса: к какой Церкви они принадлежат? Мы реально живем теперь как одна Церковь, несмотря на то, что сохраняется параллельность церковно-административных структур в целом ряде регионов земного шара. И убежден, что жизнь все расставит по своим местам.
- И все же: существуют ли проблемы во взаимоотношениях между отдельными структурами теперь уже единой Церкви, идущие из прошлого или появившиеся на этом новом этапе? И каковы пути их решения?
В действительности проблемы взаимодействия такого рода там, где они существуют, имеют преимущественно личный характер и связаны с какими-то человеческими особенности. К ним иногда надо относиться с определенной степенью осмотрительного терпения.
Это не системная несовместимость, это не проблемы, порожденные конфликтом мировоззрений. Есть отдельные человеческие разногласия, которые часто ведь есть и внутри одной епархии, одного прихода, одной семьи.
- А что с теми приходами РПЦЗ, которые некогда были образованы в России и других странах канонической территории Московского патриархата и которые по достигнутой в 2007 году договоренности могли еще в течение пяти лети находиться в юрисдикции епископа Домодедовского Евтихия (Курочкина), а потом должны были перейти в местные епархии?
- Фактически все те приходы, которые не ушли в связи с воссоединением в какие-то раскольнические структуры, уже интегрированы в жизнь отдельных епархий Русской православной церкви. Остались только две общины (в Алтайском крае), судьбу которых еще предстоит окончательно урегулировать. Мы надеемся, что это произойдет в ближайшее время.
Так называемые "осколки РПЦЗ" и так называемые "церкви", которые произошли из этих общин на территории России, Украины, Молдовы (их 6 или 7, а может быть уже и больше - следить за процессом их постоянного дробления стало совсем уже неинтересно) - это всегда очень небольшие маргинальные группы. Все здоровые церковные силы - в единой Церкви, в искусственно создаваемых подпольях ничего жизнеспособного не осталось.
- Каковы численность и динамика развития и преодоления расколов в Зарубежной церкви, связанных с воссоединением РПЦЗ с Московским патриархатом?
- По данным наших братьев из Зарубежной церкви, по всему миру этих отделившихся общин не более полутора десятков. И они все малочисленные. Крупные общины практически все восприняли единство.
Количество потерь пропорционально удаленности того или иного региона земного шара от России. Чем ближе к России - тем меньше появлялось так рода проблем. Проблемы возникли в основном в Южной Америке.
Это связано с тем, что образ современной России на противоположной стороне земли был наиболее мифологизирован и фантастичен. Люди оттуда практически не ездили на историческую родину, потому что транспортные расходы для преодоления таких расстояний велики, а уровень жизни русских общин там не особенно высокий. В то время как верующие РПЦЗ из Западной Европы много чаще бывали в России и видели реальную жизнь страны сегодня, в том числе и реальную церковную жизнь.
Почему для Русской зарубежной церкви, ее иерархов была такой важной встреча с Владимиром Путиным в 2003 году? - Потому что им нужно было воочию убедиться, что кончилось время безбожной власти, когда Церковь жила под гнетом гонителей. Они в этом убедились собственными глазами, почувствовать смогли.
А у латиноамериканских верующих не было возможности этого ощутить. Если почитать, что пишут в латиноамериканской эмигрантской прессе - это до сих пор крайне негативно мифологизированный образ России.
Есть верующие и отдельные общины, которые вернулись. Но сказать, что процесс завершился за эти 5 лет, мы, к сожалению, не можем. Есть общины, которые по-прежнему находятся в отделении от Русской зарубежной церкви, воссоединившейся с Московским патриархатом, есть те, которые вошли в какие-то новые созданные ими структуры.
Это наиболее грустная сторона дела - что за эти 5 лет такого массового возвращения тех людей, которые ушли в раскол еще в 2007 году, все же не произошло. Но вообще это природа такого рода (церковных) разделений - их намного легче произвести, чем преодолеть.
- А есть надежда на их преодоление в какой-то определенный срок?
- Убежден, что это произойдет. Но иногда в том, что касается жизни Церкви, определяющим все же остается воля Божия. События, которые в активную фазу вошли с 2003 по 2007 годы, - они готовились в течение длительного времени, и час воли Божией в 2007 году настал. Но мы не можем Богу устанавливать пятилетний план.
- Насколько остры сегодня для взаимоотношений РПЦ и РПЦЗ вопросы о реформировании языка богослужений, о связях Церкви и государства?
- Я не вижу никакой реальной основы за слухами о якобы готовящихся или обсуждающихся сегодня радикальных реформах языка богослужения. Существуют отдельные частные высказывания, конечно. Мнения есть разные. Но такой вопрос на повестке дня нашей церковной жизни не стоит. Все, что у нас обсуждалось за последнее время в Межсоборном присутствии - на официальном церковном уровне, - вопросы возможной редакции церковнославянского текста с целью приближения его к пониманию наших современников. Это задача, которую поставил еще патриарх Алексий Второй на Архиерейском соборе 1994 года.
В то же время, в среде Русской зарубежной церкви были и сторонники обновления богослужебного языка. Скажем, покойный архиепископ Южно-Американский Александр (Милеант) - он сам переводил богослужебные тексты на русский язык и не чужд был мысли о том, что и богослужение можно совершать по-русски. Знаю об этом, потому что состоял с ним в переписке еще задолго до начала движения к нашему воссоединению. Он мне прислал целый ящик своих переводов.
Но ведь Русская зарубежная церковь имеет опыт совершения богослужения в разных странах мира не только на церковно-славянском языке, но и на национальных языках. Более того, в настоящее время среди духовенства Русской зарубежной церкви есть люди, вообще не говорящие по-русски. И в Зарубежной церкви есть много общин, где богослужение совершается на современных иностранных языках (английском, испанском и других).
Что касается отношений с государством, то еще в ходе переговорного процесса (перед воссоединением) представители Русской зарубежной церкви признали, что те нормы церковно-государственных отношений, которые отражены в "Основах социальной концепции Русской православной церкви", - адекватное и верное выражение церковного учения по этому вопросу.
- Как отразились на зарубежных приходах нашумевшие истории последних месяцев, связанные с отношением отдельных общественных сил и СМИ к Церкви и патриарху Кириллу в России? И как реагируют представители РПЦЗ на легализацию однополых браков, эвтаназии и другие западноевропейские тенденции, которые в церковной среде принято называть "секулярными"?
- Те нападки на Церковь, которые имели место в последнее время в России, с такой же болью воспринимаются нашими зарубежными братьями, как и верующими, живущими в нашей стране.
Что касается агрессивной либеральной секуляризации в ряде западных стран - на нее Русская зарубежная церковь реагирует так же, как и Московский патриархат в целом. Другое дело, что для них (зарубежных братьев) эта реальность ближе знакома - постепенное нарастание такого рода тенденций они наблюдали в жизни своих обществ на протяжении длительного времени.
- Какие приоритетные задачи сотрудничества с Русской зарубежной церковью в будущем (далеком и ближайшем) Вы бы выделили?
- Думаю, что, конечно, формы организационного устроения церковной жизни должны совершенствоваться, отвечая на новые реальности, которые возникают в жизни человечества в целом вследствие развития того, что называется глобализацией. Вообще представления о границах, месте жительства людей меняются - люди живут сегодня очень подвижно, легко перемещаются из одной части мира в другую. И адресовать какую-то программу действий в далекое будущее сложно.
За пять лет накоплено много положительного опыта, который нуждается в систематизации, и на основе которого могут вырабатываться конкретные механизмы взаимодействия.
У нас на днях состоялось заседание рабочей группы по вопросам укрепления церковного единства, которая была создана в прошлом году по благословению патриарха Кирилла в связи с предстоящим пятилетием нашего воссоединения. В частности, достигнута договоренность о проведении будущей осенью конференции всех епископов Русской церкви, несущих свое служение за пределами ее канонической территории - в дальнем зарубежье.
Вопрос о проведении такого форума стоял еще накануне нашего воссоединения. Но жизнь показала, что лучше начать укрепление взаимодействия и взаимопонимания на местах, чтобы потом, собравшись вместе, подытожить уже какой-то сложившийся опыт.
Например, нам надо выработать более продуманный порядок координации при открытии новых приходов - такой, чтобы общими усилиями лучше отвечать на новые нужды Церкви в связи с увеличением численности ее паствы в дальнем зарубежье.
- А как обстоят дела со статистикой РПЦЗ, решен ли вопрос нехватки священства, послуживший одним из стимулов к воссоединению с Церковью в Отечестве?
- Ряд священнослужителей, которые получили духовное образование и были рукоположены (возведены в священный сан) у нас в России и в других странах на канонической территории Русской православной церкви, несут сейчас свое служение в приходах РПЦЗ. Но их по-прежнему не хватает. Об этом свидетельствуют цифры - соотношение численности храмов и клириков РПЦЗ. Но ведь и в России во многих епархиях такая же картина - один священнослужитель окормляет несколько приходов.
На сегодняшний день в Русской зарубежной церкви 14 епископов, 255 священников и 163 диакона, 403 храма, 24 мужских и 14 женских монастырей.
Большая часть приходов РПЦЗ, как и прежде, расположена в Америке, Австралии, Германии и ряде других стран Западной Европы.