МОСКВА, 30 окт - РИА Новости. Комплексный нормативный словарь русского языка готовится к выпуску в РФ, сообщает в пятницу "Российская газета".
"Выпущенные и одобренные Минобрнауки четыре словаря под единой маркой "Словари ХХI века" никто не отменяет. Но Комплексный словарь будет отличаться от них тем, что его главная задача - обеспечить потребности гражданина РФ при использовании русского языка как государственного. Отсюда и несколько иной подход к формату словаря, составлению и подбору лексики", - говорится в сообщении.
По данным издания, подготовка рабочих материалов для словаря началась в Санкт-Петербургском госуниверситете еще пять лет назад, в ней принимают участие не только филологи, но и историки, правоведы, специалисты по конфессиональным вопросам.
"Уже вышли два рабочих варианта на 4 800 и 11 200 слов. Скоро планируется выход третьего варианта на 15 000 слов. Весь словарь будет содержать около 25 000 слов", - сообщили газете в СпбГУ.
"Кроме орфоэпической нормы и разъяснения сложностей при написании в необходимых случаях к каждому слову или выражению дается дополнительная энциклопедическая информация. Приводятся и варианты неправильного написания, произношения. На такой запрещенный педагогикой прием рабочая группа пошла сознательно, чтобы сразу исключить возможные ошибки", - отмечает издание.
Кроме того, в СПбГУ создан Доктринальный и нормативно-правовой комментарий к Федеральному закону "О государственном языке Российской Федерации". "На этом основании могут быть выработаны практические рекомендации по применению русского языка в документах, в судопроизводстве и делопроизводстве в правоохранительных органах. Этот раздел, кстати, готовили не только юристы, но и филологи", - пишет "РГ".
"Строго говоря, какого рода слово "кофе", никак не скажется на выполнении языком государственных функций. В суде, например, все равно, скажете вы "кофе" в среднем или мужском роде. А вот слово "терроризм" нуждается в четком определении. Или возьмем слово "обет". К нему даны пояснения: "обет" - дается только добровольно, в пределах своих физических сил, и отказ от него ведет к тяжким последствиям", - разъяснил изданию декан филологического факультета СПбГУ Сергей Богданов.
"Или посмотрим на словосочетание "экстракорпоральное оплодотворение". Ясно, что его нет ни в одном словаре Ожегова или Розенталя. Смысл всем современным россиянам понятен - искусственным путем женщине помогают стать матерью. Но для юристов важно уточнение - то, что процедура делается с согласия женщины от конкретного мужчины. И для судов по претензиям в адрес врачей или доноров это крайне важная фраза, которая может повлиять на исход дела", - говорит Богданов.
По его словам, в Комплексном словаре, например, укажут толкование и все четыре варианта написания на латинице "free lance".
Новых норм в словаре провозглашаться не будет, отметил он.
"Его особенность в энциклопедическом характере информации, большом объеме юридической, финансовой, компьютерной и конфессиональной терминологии. В том числе - не только православной, но и мусульманской, буддистской", - рассказал декан.