НЮРНБЕРГ, 24 июн - РИА Новости, Ольга Семенова. Сердце Франконии - старинный немецкий город Нюрнберг - славится на весь мир пряниками и колбасками, своими музеями Альфреда Дюрера и Истории игрушек, а также крупнейшим Рождественским рынком и музыкальными праздниками. У старшего поколения имя города вызывает в памяти вторую мировую войну - нюрнбергские съезды гитлеровской НСДАП с факельными шествиями и процесс над нацистскими преступниками.
Тем более интересно, что мигранты из бывшего СССР стали неотъемлемой составной частью повседневной жизни города. Сейчас практически каждый седьмой житель Нюрнберга "российский соотечественник". По последним официальным данным, население города составляет почти 503 тысячи человек, из которых более 60 тысяч - "русские". Точнее, выходцы из бывшего СССР, которых в Германии, как и везде на Западе, упорно называют "русскими".
В минувшие выходные в крупнейшем концерном зале Нюрнберга "Meistersingehalle" (на две тысячи мест) прошел гала-концерт фестиваля "Виват, Россия!", подготовленный уже 10 лет успешно работающим здесь Русско-немецким культурным центром под руководством Ирины Фиксель.
Красочное театрализованное представление "Русская ярмарка" в исполнении юных артистов в возрасте от 4-х до 18 лет, а также их педагогов и воспитателей, не оставило равнодушными ни заполнивших до отказа зал зрителей, ни гостей, в числе которых были представители баварского правительства и нюрнбергской городской администрации, православной церкви, посольства РФ в Германии, Совета Федерации РФ, московского правительства и Фонда "Русский мир".
Однако наиболее знаменательным событием не только для российской диаспоры в Нюрнберге, но и для всего города, стало состоявшееся в воскресенье открытие второго здания Русско-немецкого культурного центра в городском районе Ретенбах. С ним связана совершенно удивительная история бескорыстного сотрудничества местных немецких властей, обычных немцев и выходцев из России сначала по приобретению, а затем и капитальному ремонту "списанного за непригодностью" здания немецкой школы.
Сотни родителей, дедушек и бабушек, а также самих детей более старшего возраста в течение нескольких месяцев в свое свободное время приходили на стройку нового центра, чтобы вместе с немецкими строителями (около 20 немецких фирм бесплатно участвовали в ремонте помещений, используя их в качестве учебной площадки для своих учеников и практикантов) с минимальными затратами денежных средств и максимальной отдачей своего энтузиазма и энергии расширить площади центра, давно превратившегося в настоящий дом дружбы местного населения немецкого и российского происхождения.
Российские немцы или немецкие русские, как их здесь называют, уже "стали неотъемлемой частью городской общественной и культурной жизни", заявила РИА Новости представительница бургомистрата Нюрнберга. А госминистр по делам федерации и Европы в баварском правительстве Маркус Зедер (ХСС) не только считает деятельность русского центра в Нюрнберге "блестящим примером германо-российского сотрудничества, но и наглядным доказательством близости и взаимовлияния наших культур и народов".
"Особую значимость, по моему мнению, представляет работа Центра по подготовке к школе детей из русскоязычных семей. Изучение не только немецкого языка, но также традиций и заведенных порядков позволяет им без проблем затем включиться в повседневный школьный процесс и влиться в наше общество, - подчеркнул баварский министр. - За этот успешно наведенный между Баварией и Россией мост весь коллектив Центра заслуживает особой благодарности".
Уникальным назвал сотрудничество в Нюрнберге немецких властей и российской диаспоры в целях интеграции выходцев из СССР представитель Совета Федерации РФ Егор Андреев, зачитавший перед гала-концертом приветствие Русско-германскому культурному центру от главы верхней палаты российского парламента Сергея Миронова. Именно таким путем, по его мнению, развивается и укрепляется взаимопонимание между нашими народами.
Юбиляров и новоселов, как это принято, не только тепло поздравили, но и одарили подарками - памятными сувенирами из России, книгами и новыми проектами. Да, именно так поступил Фонд "Русский мир", заместитель главы которого Татьяна Бокова вручила Ирине Фиксель документы об открытии в Русско-германском культурном центре Нюрнберга своего первого в Германии представительства, которое активно займется вместе с российскими соотечественниками продвижением русского языка.
Приятным сюрпризом для участников фестиваля стало второе отделение концерта, в котором выступили артисты Большого театра, встреченные публикой настолько тепло, что объявили о своей готовности и в дальнейшем выступать на подобных мероприятиях российской диаспоры в Нюрнберге.
А прошедшее в поистине семейной обстановке открытие второго здания Центра, наверняка, вызвало желание почаще приезжать сюда и у других российских гостей. Просто удивительно, сколько всего полезного и интересного можно открыть для себя, побывав в доме 74 по улице Ретенауэр Хауптштрассе.
Рядом с уютным островерхим кирпичным домиком, где до сих пор в тесноте, но не в обиде в течение десяти лет еженедельно принимали свыше тысячи детей и взрослых более 90 кружков и курсов Русско-германского культурного центра, появилось невысокое современное здание из стекла и бетона с просторными и светлыми классами и студиями. После летних каникул сюда переведут многие кружки и курсы, которые теперь смогут, по словам Ирины Фиксель, принять всех желающих. "Нам было так жалко отказывать детям в записи в тот или иной особенно популярный кружок из-за тесноты помещений. Теперь места хватит всем!" - радуется она. Кроме того, Центр планирует открыть новые курсы и кружки, расширить и модернизировать уже имеющиеся.
Дети и взрослые не просто посещают кружки, они живут жизнью своего необычного двуязычного центра, не расставаясь со своей русской природой, но при этом плавно вливаясь в свое немецкое окружение.
Насколько это глубоко и искренне, стало ясно из разговора с пятилетним Сашей, выступавшим в гала-концерте с группой малышей. Дети читали на двух языках стихи, пели песни (необычно звучала в немецком переводе знакомая с детства "Во поле береза стояла... "), бойко стучали на ложках.
Саша абсолютно без акцента говорит по-русски, хотя его папа - "чистый немец", как выяснилось, практически не говорящий по-русски, а русская мама прилично говорит по-немецки. Без Центра мальчик вряд ли бы получил возможность так хорошо выучить "мамин" язык, ведь дома говорят в основном по-немецки. Теперь Саша считает, что папе обязательно надо ходить с ним "в русскую школу", чтобы тоже научиться говорить по-русски.
Кстати, как рассказали местные педагоги, многие "нерусскоязычные" родители посещают вместе со своими русскоязычными детьми Центр, и пока ребенок танцует, поет, рисует или занимается спортом, - сидят за партой на курсах русского языка для взрослых. Вот так осуществляется на деле взаимная русско-немецкая интеграция.