Выборы на Украине-2007. Подробно>>
Людмила Лысенко, корреспондент РИА Новости (видео автора)
Приближение внеочередных парламентских выборов на Украине снова возбудило извечную проблему русского языка. Критики украинизации и политические деятели, пытающиеся поднять свой рейтинг на языковом вопросе, говорят, что сфера употребления русского языка намеренно сужается. Партия регионов, например, привычно вспомнила о русскоязычных избирателях и предложила провести референдум о статусе русского языка. В тоже время, официально в Украине всячески подчеркивают, что русскому языку ничего не угрожает, особенно в школе и наоборот утверждают, что есть угроза для украинского языка. В частности, по словам министра образования и науки Украины Станислава Николаенко, украинские школы на сегодняшний день массово возобновляют изучение русского языка. Но, говоря о возвращении украинских школ к изучению русского языка, министр не назвал ни одной цифры подтверждающей это. Согласно данным, предоставленным министерством образования и науки Украины корреспонденту РИА «Новости», в Украине работают 1305 школ с преподаванием на русском языке, в которых обучаются 957, 8 тысячи учеников. Для сравнения, в 1999 году таких школ было 4633. Что же касается количества русскоязычных классов в школах с преподаванием на украинском, то, как выяснилось, такой информации в министерстве нет, поскольку такие исследования министерством не проводились.
От науки до гимназии
10-я статья Конституции Украины гарантирует «свободное развитие, использование и защиту» русского и других языков национальных меньшинств и обязывает государство содействовать изучению языков международного общения. Но, несмотря на это, русский постепенно, но целенаправленно вытесняется из всех сфер жизни общества. Русскоязычные школы, которые еще сохранились в Украине, могут охватить всего десятую часть тех, кто хотел бы изучать русский в школе, что не соответствует даже официальной статистике этнических русских, проживающих в Украине (17,3 процента). К примеру, в Киеве осталось всего 6 русских школ, тогда как в 1991 году их было 129.
О проблемах русского языка рассказывает президент Украинской ассоциации преподавателей русского языка и литературы, доктор филологических наук Людмила Кудрявцева. По ее словам, положение русского языка в Украине просто катастрофическое.
По словам Л.Кудрявцевой, изучение русского языка необходимо не только русскоязычным гражданам, но и тем, кто хочет в совершенстве изучить украинский язык. По данным Украинской ассоциации преподавателей русского языка, школьники, изучающие украинский и русский языки, демонстрируют более высокий уровень владения родной речью, чем те, кто обучаются только украинской мове.[-video:79484539-]
Еще одной проблемой, по словам Людмилы Кудрявцевой, является недостаточная материальная база. Учебников и пособий, которые есть в наличии на Украине, недостаточно, а те, которые поступают из России, не подходят для украинской программы образования. Также, по словам Кудрявцевой, уменьшается число специалистов, владеющих литературным русским языком, а курсы повышения квалификации, организованные российской стороной, не могут охватить того количества преподавателей, которым это необходимо. Выходом из сложившейся ситуации, по ее мнению, может стать совместное написание учебников по русскому языку украинскими и российскими авторами и организация курсов повышения квалификации преподавателей русского языка непосредственно в Украине.[-video:79484942-]
В то же время, директор киевской русскоязычной гимназии им. Пушкина Валентина Баталова утверждает, что спрос на изучение русского языка падает. По ее мнению, по большей части это связано с тем, что согласно украинскому законодательству, украинский язык является основным для преподавания в вузах, поэтому родители боятся отдавать детей в русскоязычные школы, чтобы не создать проблему при их обучении в дальнейшем. По словам директора, востребованной русская школа остается только потому, что сохраняется достаточно большая иммиграция из стран СНГ. А русский для выходцев из бывших союзных республик и сегодня является языком межнационального общения.
От университета до горисполкома
Законодательство Украины, действительно, во многом ущемляет права русскоязычного населения. Например, новые законы "О рекламе" и "О судопроизводстве" требуют использования в этих сферах исключительно государственного украинского языка даже в тех регионах, где проживает в основном русскоязычное население.[-video:79485362-]
Также, в органах государственной власти и местного самоуправления действуют внутриведомственные инструкции, предписывающие вести делопроизводство исключительно на украинском. На сегодняшний день единственным городом, который отстоял право вести делопроизводство на уровне горисполкома на двух языках, является Харьков.
От газеты до TV
Не менее жесткой "языковой" политики вынуждены придерживаться и на украинском телевидении. Вещание регулируется меморандумом Национального совета по телевидению, который предписывает частным телеканалам в обязательном порядке дублировать на украинский язык все русскоязычные телепередачи. Что, правда, соблюдается не всегда. В тоже время большинство газет и журналов в столице Украины Киеве, а также на востоке и в Крыму выходят на русском языке. К тому же, большинство печатных средств массовой информации, выходящих в Украине, позиционируют себя как двуязычные. Так, по информации министерства юстиции Украины с начала 2007 года было зарегистрировано 1117 изданий, из которых меньше половины одноязычных (292 - с украинским языком издательства, 192 - русскоязычных). Все остальные были зарегистрированы, как многоязычные издания. Среди изданий со статусом всеукраинских, на украинском языке зарегистрировано 4390 издания, на русском - 2495, на английском - 35.
Между тем подготовка будущих журналистов в университетах, в частности в Киевском национальном университете им. Т. Шевченко, осуществляется, исключительно, на украинском. Вот и получается, что полунасильственная украинизация населения оборачивается серьезными проблемами для молодых специалистов и для обычных, простых, как принято их называть, читателей печатных СМИ. Языковый уровень национальной русскоязычной печати с каждым годом становится хуже. А востребованнось в изданиях на русском языке тем не менее, остается достаточно высокой.[-video:79485980-]
Так уж повелось, что о проблемах русского языка, его статусе и дальнейшей судьбе в Украине активно говорят исключительно перед выборами. Но как только результаты выборов становятся известны, тема русского языка сходит на нет. До очередных выборов. По большему счету, русский язык в Украине оказался заложником, превратившись из проблемы, которую нужно решать вне политического контекста, в один из элементов политических технологий.