Рейтинг@Mail.ru
Рестораны Itsu не стали менее популярными после "дела Литвиненко" - РИА Новости, 07.06.2008
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Рестораны Itsu не стали менее популярными после "дела Литвиненко"

Читать ria.ru в
Дзен
Именно в ресторане Itsu на оживленной лондонской улице Пиккадилли 1 ноября этого года встретились Литвиненко и его итальянский информатор, профессор Марио Скарамелла.

ЛОНДОН, 4 дек - РИА Новости, Александр Смотров. Интерес к сети ресторанов японской кухни Itsu и уровень их продаж не упали после истории с предполагаемым отравлением в одном из них экс-офицера ФСБ Александра Литвиненко.

Именно в ресторане Itsu на оживленной лондонской улице Пиккадилли 1 ноября этого года встретились Литвиненко и его итальянский информатор, профессор Марио Скарамелла. Позже Литвиненко скончался в лондонской больнице, а в его организме был обнаружен полоний-210. Радиоактивный элемент был найден и в организме Марио Скарамеллы, однако состояние его здоровья сейчас нормальное:он проходит медицинское обследование.

Следы радиации были обнаружены и в самом ресторане: он был немедленно закрыт и подвергнут обеззараживанию. Однако в результате исследований, которые провели представители британского Агентства по охране здоровья, никаких опасных последствий для сотрудников заведения выявлено не было.

"Я не получил ни одной жалобы от персонала или посетителей по поводу событий 1 ноября", - отметил управляющий директор сети Itsu Клайв Шлее. По его словам, все сотрудники "чувствуют себя превосходно".

Многие лондонцы выразили поддержку работникам всей сети Itsu и особенно сотрудникам филиала на улице Пиккадилли за профессионализм и выдержку в трудной ситуации.

"Спасибо тысячам стойких и здравомыслящих посетителей, которые продолжают приходить в Itsu", - говорится в ответном заявлении компании. "Наши сотрудники были более чем рады видеть, что их тяжелый труд вознагражден. Продажи держатся на прежнем уровне", - отмечают в Itsu.

Операционный директор сети Itsu Гленн Эдвардс отказался предоставить корреспонденту РИА Новости конкретные цифры продаж и не стал делать пока какие-то прогнозы относительно дальнейшего развития ситуации.

Фасад заведения первоначально был закрыт черным щитом с адресами двух ближайших ресторанов сети, а рядом дежурили двое полицейских. Сейчас цвет щита изменился на розовый. "Черный временный щит выглядел так зловеще, мы не хотели пугать наших посетителей!" - прокомментировал РИА Новости это изменение Гленн Эдвардс.

Ресторан на Пиккадилли будет вновь открыт после Рождества. "Мы хотим придать ему совершенно новый внешний вид в новом году", - указали в компании.

В ресторанах сети Itsu посетителям предлагаются суши, а также свежие салаты,рыба и мясо, супы, горячие блюда, японские десерты и прохладительные напитки.Сеть имеет десять ресторанов в разных районах Лондона, преимущественно там, где располагается множество офисов, сотрудники которых приходят в Itsu быстро перекусить во время ланча.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала