"Перевод внутреннего делопроизводства на русский язык создал бы ситуацию, при которой не было бы обеспечено делопроизводство на эстонском языке, и привел бы к тому, что эстонский язык мог бы оказаться вытесненным из городского делопроизводства, а также послужил бы снижению мотивации для изучения эстонского языка у городских чиновников и сотрудников муниципальных учреждений, в том числе у руководителей школ и педагогов", ? говорится в письме Министерства образования и науки, направленном в Нарвское горсобрание.
В случае принятия эта поправка позволила бы в местах компактного проживания русскоязычного населения вести заседания и документацию на русском языке.
В то же время Министерство признало, что, учитывая нынешнюю языковую ситуацию в Нарве (эстонский язык является родным лишь для 4% жителей города), исполнение закона, вступившего в силу осенью 2002 года, согласно которому заседания собраний уполномоченных и заседания правительства должны проходить только на эстонском языке, может быть только формальным.
Министерство образования и науки Эстонии также считает, что решение об использовании русского языка в устной форме на заседаниях самоуправлений могло бы находиться в компетенции собрания. Вместе с тем, считают в министертсве, в законе следовало бы закрепить обязательность фиксирования на эстонском языке правовых актов, протоколов заседаний и решений, а также обязать обеспечение перевода на эстонский язык всех докладов и выступлений, звучащих на иных языках.
Министерство пояснило, что закон об административном делопроизводстве был дополнен новой статьей (номер 8) из закона о языке, которая разрешает использовать в государственных учреждениях и органах местного самоуправления в общении по соглашению сторон наряду с эстонским и другие языки.
"Таким образом, лицам, не владеющим эстонским языком, обеспечивается общение на подходящем им языке", ? говорится в ответе Нарвскому городскому собранию.
Если парламент Эстонии согласится с мнением министерства, то депутаты, говорящие на русском языке получат возможность более эффективно участвовать в работе органов местного самоуправления и активнее осуществлять связь с избирателями.
Нарвское горсобрание уже в третий раз поднимает вопрос об использовании русского языка. Ранее оно выступало с этим предложением в апреле 1995 года и в ноябре 2002 года. Как и на этот раз, тогда предложение не нашло поддержки.