"С нами хорошо обращались. Как я уже говорил, так и было, кормили три-четыре раза в день, сами вместе с нами ели", - сказал он.
По словам Гордиенко, дом, в котором их с Мещеряковым держали захватчики, был "самый обыкновенный, и никаких других заложников, кроме двух российских специалистов, в квартире больше не было. Гордиенко подчеркнул, что не знает, где они находились, что это был за населенный пункт, однако отметил, что это "похоже на село".
"Глаза нам не завязывали", - добавил он.
Гордиенко сообщил, что в доме, где они находились с Мещеряковым, было радио, и россияне могли слушать все программы, какие захотят.
На вопрос журналистов, каким же образом общались российские специалисты с арабами и был ли у них переводчик, Гордиенко ответил, что переводчика не было.
"Жестами, в основном, общались. Английский никто не знает, я не знаю, Андрей (Мещеряков) немного по-арабски знает, пять слов. Так и общались", - сказал он.
Гордиенко отметил, что не знает, почему его коллега Андрей Мещеряков решил остаться работать в Ираке.
"Что касается меня, у меня дома ситуация такая (жена Гордиенко ждет ребенка). Я приехал, он остался, значит посчитал нужным", - сказал он.
Александр Гордиенко сказал, что оставшиеся в Ираке сотрудники "Интерэнергосервиса" рассчитывают на то, что охрана российских специалистов будет усилена.
"Те, то остался, там больше 200 человек осталось, рассчитывают на то, что будет усилена охрана. Как говорят, теперь на наших машинах будут устанавливать российские флаги", - сказал он.