Рейтинг@Mail.ru
Диана Вишнева: в балете Марты Грэм женщина обретает неимоверную силу - РИА Новости, 07.11.2011
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Искусство
Культура

Диана Вишнева: в балете Марты Грэм женщина обретает неимоверную силу

© Фото : предоставлено Дианой ВишневойДиана Вишнева
Диана Вишнева
Читать ria.ru в
Дзен
Перед приездом в Москву с 16 по 18 ноября с программой "Диалоги", подготовленной совместно с Джоном Ноймайером и балетмейстерами Нидерландского балета, прима Мариинки и автор проекта Диана Вишнева опровергла стереотип, согласно которому российские танцовщики слабее западных, сравнила свой опыт современной хореографии с шахтерским трудом и пообещала продолжить сниматься в кино.

 

Перед приездом в Москву с 16 по 18 ноября с программой "Диалоги", подготовленной совместно с Джоном Ноймайером и балетмейстерами Нидерландского балета, прима Мариинки и автор проекта Диана Вишнева опровергла стереотип, согласно которому российские танцовщики слабее западных, сравнила свой опыт современной хореографии с шахтерским трудом и пообещала продолжить сниматься в кино. Беседовал Глеб Борисов.

- Вам уже довелось работать с современными хореографами: МакМилланом, Локком, Ратманским. "Диалоги" - шаг в новом направлении?

- Действительно, это далекая от классики стилистика. И, конечно, мне хотелось попробовать что-то новое. Кроме того, мне хотелось показать развитие танца во времени. "Диалоги" - это и 50-е годы, когда ставила Марта Грэм, и Джон Ноймайер, который уже вошел в разряд живых классиков, и Пол Лайтфут, который представляет сегодняшний театр. Что интересно: все три работы - совершенно различные по стилю и направлению - хорошо стали жить вместе в одном вечере, получилась история, интересная и мне самой, и профессионалам, и даже, возможно, людям более далеким от театра.

- Для вас "Диалоги" - это отказ от классики?

- Мир современного балета намного ярче и шире, чем классический: здесь нет четкого сюжета, а ключевым моментом становятся эмоции; ты как артист, женщина и человек освобождаешься, раскрываешься по-новому. Но в Мариинском театре и в Театре Американского балета я с удовольствием продолжаю танцевать классический репертуар - "Жизель", "Баядерку", "Лебединое озеро".

- Вы готовы браться и за новые спектакли в классическом репертуаре?

- Мои давние мечты о драматических спектаклях воплощаются в ежегодных премьерах: роль Маргариты Готье в "Даме с камелиями" и работа с Джоном Ноймайером стала одной из любимых, скоро приступаю к партии Татьяны в спектакле Кранко "Евгений Онегин", премьера которого состоится в июне в Metropolitan Opera. В родном театре у меня роль Анны Kарениной в постановке Ратманского, готовится премьера "Кармен" Алонсо.

- Можно ли сказать, что для балерины классической выучки взяться за Марту Грэм - это все равно, что правше начать писать левой рукой?

- Хуже: это как всю жизнь летать по воздуху, а потом оказаться под землей шахтером. Это был очень жесткий и интересный опыт: я думала, что мне как профессионалу ее хореография будет даваться легче, однако понадобилось время, чтобы понять, прочувствовать, овладеть техникой. Женщина в балете представляется эфемерной, прозрачной, легкой как пушинка: а Грэм отрицает все, что превозносится в классике, - выворотные ноги, грацию, легковесность. У нее женщина обретает неимоверную силу, которая демонстрируется с разных сторон: страх, чувства, страсть, самообладание.

- Стоит ли ввести программы современного танца в балетных училищах?

- Современное поколение, которое сейчас приходит в театр, двигается и мыслит уже иначе: не так нацелено на классический репертуар. Это должно сломать существующий на Западе стереотип, что русские танцовщики хуже владеют телом и не годятся для современной хореографии.

- У вас есть какое-то личное восприятие того, что делала Марта Грэм, известная психоаналитическими подтекстами своих постановок и феминистическими убеждениями?

- Психология внутреннего мира женщины. Борьба и противостояние. Идея "Лабиринта" возникла, когда Марта в самолете попала в турбулентную зону: то, что она прочувствовала и пережила, она вложила в этот балет, где, вопреки известному мифу, отправила сражаться не Тесея, а Ариадну, хотя трактовать версию можно по-разному. Все может происходить и в голове Ариадны.

- То есть в одной программе феминистский взгляд соседствует со своей противоположностью?

- Это есть и во мне самой. А когда это еще можно показать посредством искусства и танца, то получается откровение.

- То есть можно сказать, что в "Диалогах" имеется и автобиографическая составляющая?

- Да, если ее понимать не в буквальном, событийном, а в психологическом плане. В определенном смысле это и есть мой диалог с самой собой.

- Значит, вам одинаково близки все три образа: сильной женщины, слабой и практически девочки?

- Я нахожу себя в каждой роли, растворяюсь и живу в материале. Я выхожу на сцену со своими страхами, силой, или, как у Лайтфута в балете "Объект перемен", – с детским непониманием, наивностью, незнанием, что меня ждет впереди. Это больше, чем исполнение роли - это танцевальный театр.

- Так как вы сами режиссировали всю программу, хочется понять, зачем вы ввели в "Диалоги" видеофрагменты репетиций?

- Мне кажется интересным то, что хореографы позволят взглянуть на творческий процесс, который обычно скрыт для посторонних глаз: может быть, даже интереснее, чем смотреть на сами работы (смеется). Необходимо показать, как мыслят разные хореографы, что они видят и как рождаются их работы: это особенно важно в России, где не все понимают современный балет и зачастую не хотят понимать.

- Оправдано ли мнение, что в современном балете в сравнении с классикой меньше точности и больше свободы?

- На первый взгляд, свободы больше, но вы не представляете себе, как хореограф может сражаться за любой акцент или поворот головы. В начале репетиций ты для него лишь материал: нужно забыть про себя, раствориться, полностью довериться. По мере освоения нового языка появляется возможность проявить индивидуальность. В свою очередь, в классике у нас нет возможности работать с Петипа или другими гениями, оставившими нам прекрасное наследие, но мы свободны в его интерпретации. 

- "Диалоги" сравнимы с драматическим театром, с характерными паузами, совершенно разными ролями: вы не боитесь потеряться за этим как балерина?

- Брать нужные высоты, накручивать пируэты никогда не было для меня приоритетом: я считаю себя артистом балета. Мне важно, чтобы за каждым жестом, движением были мысль и драматическое начало. Человек должен прийти в театр за эмоцией, а не посмотреть на техническое оснащение, и мне жаль, что молодежь сейчас больше думает о технике, чем о наполнении.

- То есть в Европе и Америке технические танцовщики сильнее?

- Молодые танцовщики технически подготовлены сильнее, но в России никогда и не делали на это ставку.

- На ваш взгляд, кто из русских танцовщиков смог бы заменить ваших западных партнеров, когда "Диалоги" перейдут в репертуар Мариинского театра?

- Этот непростой вопрос мне еще предстоит обсудить с Джоном (Ноймайером), но найти подходящего партнера в Мариинском театре будет сложно.

- А Гориболь будет и дальше аккомпанировать вам в "Диалогах"?

- Мы давно дружим, и нам хотелось что-то сделать вместе, надеюсь, мы сможем совместить наши расписания.

- Привезти в Россию балеты хореографов трех разных поколений – это попытка просветить русскую публику?

- Назвать себя просветительницей не решусь: то, что я делаю, скорее, носит созидательный характер. Для меня стало откровением, а потом стимулом то, что Марта Грэм со своей труппой так и не побывали в России. Также мне очень приятно, что Пол Лайтфут впервые согласился поработать с русской танцовщицей.

- Вам как балерине близко какое-либо определенное амплуа?

- Я работаю в разных направлениях и стилях: могу быть и лиричной балериной, и экспрессивной. Это дается не сразу, и я старалась не обращать внимания, когда про меня говорили: "Она прекрасная Китри, но какая из нее Жизель". Нельзя судить до репетиций, кроме того, если прислушиваться к такого рода критике, можно не начинать танцевать.

- В театральную систему амплуа вы не верите?

- Я с уважением отношусь к иерархии в театре, в том числе, к разделению на амплуа, но всегда есть исключения, и нельзя удерживать человека в каких-то рамках, если он за них вышел.

- Помимо театральной сцены вы побывали на съемочной площадке у режиссера Хамдамова: где еще вы хотели бы себя попробовать?

- Мне интересен синтез драмы, балета и музыки, кинематографа. Что касается съемок, то я действительно почувствовала вкус к кино и надеюсь продолжить этот опыт.

- Насколько правдива легенда, что при поступлении в балетную школу, преподаватели усомнились в ваших физических данных?

- Если были сомнения в моей профпригодности, почему в первый же год я стала одной из лучших учениц? Это не уникальная история: такое случалось и с легендарными танцовщиками прошлых лет. Сразу увидеть талант в ребенке сложно: его отбирают именно по физическим способностям.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала