МОСКВА, 7 мар - РИА Новости. Фильм Андреа Арнольд (Andrea Arnold) "Грозовой перевал" (Wuthering Heights), заслуживший на последнем Венецианском фестивале приз за операторскую работу, выходит на российские экраны в четверг, сообщили РИА Новости в компании "Кино без границ", отвечающей за прокат картины на территории СНГ.
Единственный роман поэтессы Эмили Бронте "Грозовой перевал" - историю про бездомного цыганенка, подобранного йоркширским фермером и влюбившегося в его дочку, - в Англии знают не хуже, чем "Джейн Эйр" или "Оливера Твиста". Книга не раз экранизировалась: у Уильяма Уайлера в 1939 году главного героя, Хитклиффа, играл Лоуренс Оливье, затем в этой роли появлялся Тимоти Далтон. В 1992 году романтической парой стали Рэйф Файнс и Жюльетт Бинош. Бунюэль переносил действие из Йоркшира в Мексику, Йошишиге Йошида - в средневековую Японию, а телеканал MTV - в современную Калифорнию. Британка Андреа Арнольд (Andrea Arnold), чей "Аквариум" (Fish Tank) получил в 2009 году спецприз жюри в Канне, сделала Хитклиффа чернокожим, изъяла из фильма музыку и населила его жуками, мотыльками, собаками и многообразными птицами.
"Меня давно волновала книга. Ведь "Грозовой перевал" никому толком не удалось расшифровать. Здесь есть все - готика, феминизм, социализм, садомазохизм, фрейдизм, инцест, насилие - множество странных, подсознательных вещей. Я несколько раз перечитывала книгу и мечтала сделать фильм, потому что хотела разобраться в Хитклиффе - он стал таким, каким стал, в силу собственной природы или из-за пройденных испытаний?", - рассказала РИА Новости Арнольд.
Андреа Арнольд: ненавижу дотошный анализ, расчленяющий фильм на части >>
Режиссер призналась, что особенно сильно ее беспокоил вопрос о причинах жестокости.
"Как раз когда завершалась работа над картиной, разразились лондонские беспорядки, и я подумала: наверняка тут есть связь, это ведь тоже история про корни насилия. Про людей, у которых нет шансов найти работу, живущих на грани нищенства в одной из самых богатых стран мира и непрерывно видящих по телевизору все блага цивилизации", - отметила Арнольд.
Природа играет в картине не меньшую роль, чем цивилизация. По словам режиссера, "персонажи живут в глуши, природа - часть их жизни, и ее очень удобно было использовать как метафору происходящего с героями, в этом в значительной степени и состояла притягательность всей истории".
"Кадры с божьими коровками, осами и мотыльками - мои самые любимые; я вообще готова по два часа наблюдать за одним деревом. Сейчас все так быстро мелькает - я пытаюсь этому как-то противостоять. Надо понимать, что все сцены с насекомыми и зайцами я изначально вписывала в сценарий. Конечно, мы не ловили жуков заранее, чтобы в нужный момент выпустить их из коробочки, но всякий раз, как кто-нибудь пролетал или проползал, я кричала оператору: "Робби! Жук! Робби! Бабочка!", - признается Арнольд.
При этом никаких окончательных ответов режиссер не дает. "Если бы я хотела сделать картину, где все ясно, я бы сделала ее иначе. По-моему, в кино должна быть определенная тайна", - заявляет она.