Рейтинг@Mail.ru
"Творог-тян". Японец пришел в восторг от двух российских сладостей - РИА Новости, 29.08.2021
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
"Творог-тян". Японец пришел в восторг от двух российских сладостей

Автор Yahoo News Japan Токунага: российские сырки и шоколад "Аленка" захватывают Японию

Шоколад Аленка - РИА Новости, 1920, 29.08.2021
Читать ria.ru в
МОСКВА, 29 авг — РИА Новости. Один из авторов портала Yahoo News Japan Юки Токунага назвал два российских десерта, которые произвели на него наибольшее впечатление.
По его словам, в последнее время в Японии продается все больше русских сладостей, однако особенное внимание местных жителей привлекает шоколад "Аленка". Автор отметил его вкус, невысокую цену и наличие разных видов, например с добавлением изюма и карамели.
Производство тульских пряников на кондитерской фабрике Медовые традиции в Туле - РИА Новости, 1920, 11.07.2021
"Не Аленкой единой". Китайцы назвали самые вкусные российские сладости
Журналист также пояснил, что "Аленку" можно перевести на японский как "Елена-тян".
Токунага рассказал, что, когда учился в России, очень любил покупать этот шоколад и делиться им с однокурсниками, за что его называли чудаком.
Помимо шоколада, автор статьи обратил внимание на российские глазированные сырки, название которых он перевел как "творог-тян". "Десерт приятный как по своей структуре, так и на вкус", — подчеркнул он, добавив, что это лакомство часто выручало его в России.
Обозреватель добавил, что в японских магазинах на обертке сырков написано "Российский премиальный сыр". Токунага считает такое название уместным, так как он сам находит этот десерт изысканным.
Опрос
"Елена-тян" или "Творог-тян"?
 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала